Перевод: с английского на русский

с русского на английский

проснуться от крепкого сна

См. также в других словарях:

  • продрать глаза — (иноск.) проснуться после крепкого сна (как бы насилу открывая веки) Ср. У у у! бесстыдники! ворчит нянька. Добрые люди уже чаю напившись, а вы никак глаз не продерете. Ант. П. Чехов. В сумерках. Событие …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • СОН — периодически возникающее состояние покоя, которое сопровождается уменьшением возбудимости центральной нервной системы, выключением сознания, расслаблением мускулатуры, замедлением сердечной деятельности, дыхания и т. д. Наступление сна зависит от …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»